Random chat japan
Unlike other speed dating programs, Aiseki Cafe is open all day with no reservations necessary, meaning you can stop in at any time to find the potential love of your life.
You just come in, quickly fill out a form with some key information about yourself so they can verify you’re not a stalker, order your drink or food, and then you’re seated at one of the two-people tables.
MORE: Making wearable technology a reality The app is so wildly popular in Japan, covering about a third of all mobile users, that it is killing use of communication sworn by Japanese for over a decade now—mobile email.
Much of the app’s popularity rides on one area where Japan has an unassailable lead, the design and playful use of emoji or Japanese emoticons.
By Michael Fitzpatrick, contributor FORTUNE -- What do you get if you cross emoting, goofy manga characters with free messaging and calls?
Japan’s only export app hit—called Line—which recently hit its 100 millionth download.“Faster than email, more creative than text and cheaper than calling, what’s not to love,” says one Spanish fan on the company promotional video. Line is a slickly designed product that has garnered awards, including a prestigious Nikkei Superior Products Service Award 2012.
Imagine you and I are chatting somewhere and sometime on the Internet. "And the most-upvoted answers, awesomely and tellingly, have focused on laughter.
A free calling and chat app developed by NHN Japan, Line has about 74 million users less than a year and a half after launch.
And then, much the same way "ha" begat "haha" begat "hahaha," the sentiment became extended -- to "ww" and then "www" (and also, if you're so inclined, to "wwwwwww").
Chinese (Mandarin): 哈哈 or 呵呵 Though laughter is written 笑声 and pronounced xiào shēng, Mandarin also relies on onomatopoeia for laughter: 哈哈, pronounced hā hā, and 呵呵, pronounced he he. Interestingly, the number 5, in Mandarin, is pronounced as "wu" -- meaning that Thai's "55555" would, in Chinese, be prounounced "wuwuwuwuwu." This is the sound equivalent, a Chinese-speaking redditor points out, of "boohoo" -- meaning that laughter in one language is crying in another.
I've written a great deal in praise of Swedish culture, from the mandatory paid paternity leave to the high level of innovation, but I've never visited the country.
So you can imagine my excitement when I learned the Swedish Tourist Association, in honor of the 250th anniversary of the country abolishing censorship, recently created a phone number that lets people from anywhere in the world instantly connect with a Swede. He goes to actual restaurants that are closer to his house.